Prevod od "gjorde i" do Srpski


Kako koristiti "gjorde i" u rečenicama:

Ligesom du gjorde i vampyrafsnittet i anden sæson.
Kao što si uradio u drugoj sezoni Vampirskog specijala.
Nu kan vi sidde her og skændes ligesom vi gjorde i de otte år...
Седећемо овде и препуцавати се. Као некад.
Leve op til hvad bedstefar gjorde i den første krig, og far i den anden.
Kao što je deda u prvom svetskom ratu, a tata u drugom.
Hun mærker det, de også gjorde i Cape Canaveral.
То је иста вибрација која се појавила на Кејпу.
De åbnede for seks dage siden, og vi har tjent 1200 mindre... end vi gjorde i samme uge sidste år.
Otvoreni su 6 dana. A mi smo zaradili 1.200 $ manje nego u istoj nedelji prošle godine.
Hendes veninde ved ikke, hvad hun gjorde i går eller forgårs.
Njena cimerica nema pojma šta je radila juèe.
Ved du, hvad jeg gjorde i dag?
Znaš šta sam ja danas radila?
Jeg gjorde i hvert fald mens jeg skrællede.
Znam da ja jesam dok sam vršio piling lica.
Tak for det, du gjorde i dag.
Hvala ti za ono što si uèinila danas.
Hvis dette var en rigtig krig, ville kongressen autorisere brugen af 24 mio. dollars til hemmelige operationer, på samme måde som du gjorde i Nicaragua.
Da je ovo stvaran rat kongres bi odobrio 24 miliona dolara za operacije kako si ti uradio u Nikaragvi.
En pantomime skuespiller kunne have gjort hvad du gjorde i dag.
Glumac pantomime bi mogao da uradi ono što si ti danas.
Det gjorde i hvert fald skideondt.
U svakom slučaju, đavolski je bolelo.
Jeg kan ikke engang betale for skole og fuldføre min uddannelse hvilket var hvad jeg gjorde i starten før jeg blev slæbt herned til påskefest.
Ne mogu ni platiti školovanje da završim svoj stupanj, što sam radila prije nego što me dovukao ovdje na proljetne praznike.
Jeg tjener mere på én måned nu, end jeg gjorde i mine bedste år dengang.
Zaraðujem više za mjesec dana nego u godini dana kao medicinska sestra.
Nå men, jeg vil tale om hvad i unger gjorde i dag.
Želim da prièam o onome što ste danas postigli.
Hvad gjorde I med badeværelset ovenpå?
Što ste uradili s kupatilom na katu?
Som de gjorde i de gamle barberstuer?
Znaš, kao u onim starinskim brijaènicama?
Lige som han gjorde i 40 år?
Šta, kao što je on to radio 40 godina?
Du gjorde I morges Nej, det var jeg bare lade som om..
Umorio si se jutros. - Nisam, samo sam se pretvarao.
Din stemme lyder mærkelig, ligesom den gjorde i radioen.
Zvuèiš èudno, kao juèe na radiju.
Måske har jeg ikke været god, til at holde dem for mig selv, men det du gjorde i dag var godt klaret.
Možda ih nisam najbolje skrivao, ali ono danas je bilo odlièno.
I nat, mens jeg sover, sletter min hjerne alt, hvad jeg ved og gjorde i dag.
Noæu, dok spavam... izbriše mi se sve što znam... što sam radila prethodnog dana...
Jeg så, hvad du gjorde, i tv.
Video sam na TV-u šta si uradio.
Hør, Norman, jeg det er i sidste øjeblik, men jeg kunne godt bruge hjælp med ungerne i morgen, for du gætter aldrig, hvad jeg gjorde i dag.
Normane, znam da je iznenada ali mi sutra treba pomoæ oko dece, jer neæeš verovati šta sam danas uradila.
Som Robb Stark gjorde i Hviskeskoven.
Baš kao što je i Rob Stark priredio meni u Šaputavoj šumi.
(Latter) I vidste, der var et trick, gjorde I ikke.
(Smeh) Znali ste da postoji neki trik, zar ne?
Alt, Lawrence gjorde i den film, var et forsøg fra ham på at finde ud af, hvor hans plads i verden var.
Све што Лоренс у филму ради је покушај да пронађе своје место у свету.
Så det vi gjorde i det tilfælde -- vi laver disse studier i Thailand for Josh Plotnik -- er vi har et apparat som der er et reb omkring, et enkelt reb.
Оно што смо урадили у том случају - радимо ова проучавања на Тајланду са Џошом Плотником - имамо ову справу око које је један конопац, једини.
Og stemmen varede ved, dage og så uger med den. Igen og igen, berettede den om alt jeg gjorde i tredje person.
I bio je uporan, danima, a zatim i nedeljama, dalje i dalje, govoreći sve što sam radila u trećem licu.
Hun, en gang om ugen, mødes med hendes mand og siger, "Jeg kunne virkelig godt tænke mig, at du takkede mig for alle de ting jeg gjorde i huset og med børnene."
Ona se jednom nedeljno sastaje sa svojim mužem i kaže, "Zaista bih volela da mi zahvališ na svim stvarima koje radim u kući i oko dece."
Når han når til den tilstand, hvor han begynder at kreere, som Jennifer gjorde i hendes improvisation, vil en ny virkelighed, dvs. et øjebliks ekstase - så vil han træde ind i den nye virkelighed.
Taj momenat u kome on počinje da stvara tu novu realnost, kao što je Dženifer uradila u svojoj improvizaciji, to je momenat ekstaze. On se upušta u tu novu realnost
Og virkeligheden var at de indiske studerende studerede hårdere end vi gjorde i Sverige.
Činjenica je bila da su indijski studenti marljivije učili od nas u Švedskoj.
Og de svarede ham: "Fra et såre fjernt Land er dine Trælle kommet for HERREN din Guds Navns Skyld; thi vi har hørt hans Ry og alt, hvad han gjorde i Ægypten,
A oni mu rekoše: Iz zemlje vrlo daleke dodjoše sluge tvoje u ime Gospoda, Boga tvog; jer čusmo slavu Njegovu i sve što je učinio u Misiru,
Benhadad sagde nu til ham: "De Byer, min Fader fratog din Fader, vil jeg give tilbage, og du må bygge dig Gader i Damaskus, lige som min Fader gjorde i Samaria!
Tada mu reče Ven-Adad: Gradove koje je uzeo otac moj tvom ocu, vratiću, i načini sebi ulice u Damasku kao što je otac moj učinio u Samariji.
Og alt, hvad han gjorde i sin Magt og Vælde, og en nøjagtig Skildring af den høje Værdighed, Kongen ophøjede Mordokaj til, står optegnet i Mediens og Persiens Kongers Krønike.
A sva dela vlasti njegove i sile, i pripovest o veličini Mardohejevoj kako ga je car učinio velikim, to je napisano u knjizi dnevnika careva midskih i persijskih.
Jeg bragte eder til Frugthavens Land, at I kunde nyde dets Frugt og Goder; men da I kom derind, gjorde I mit Land urent og min Arvelod vederstyggelig.
I kad vas dovedoh u zemlju rodnu da jedete rod njen i dobra njena, došavši oskvrniste zemlju moju i od nasledstva mog načiniste gad.
Jeg gør dem til Rædsel for alle Jordens Riger for Ezekiass Søns, Kong Manasse af Judas, Skyld, for alt, hvad han gjorde i Jerusalem.
I daću ih da se potucaju po svim carstvima zemaljskim radi Manasije sina Jezekijinog cara Judinog za ono što je učinio u Jerusalimu.
Hans Fader derimod døde for sin Misgerning, fordi han øvede Vold, ranede og gjorde i sit Folk hvad ikke var godt.
A otac njegov, što je činio nasilje, otimao od brata svog i činio šta nije dobro u narodu svom, gle, on će poginuti za svoje bezakonje.
Da han nu kom til Galilæa, toge Galilæerne imod ham, fordi de havde set alt det, som han gjorde i Jerusalem på Højtiden; thi også de vare komne til Højtiden.
A kad dodje u Galileju, primiše Ga Galilejci koji behu videli sve što učini u Jerusalimu na praznik; jer i oni idoše na praznik.
Jesus sagde til dem: "Dersom I vare Abrahams Børn, gjorde I Abrahams Gerninger.
Isus im reče: Kad biste vi bili deca Avraamova, činili biste dela Avraamova.
Dog gjorde I vel i at tage Del i min Trængsel.
Ali dobro učiniste što se primiste moje nevolje.
1.2916760444641s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?